Предавање др Ненада Божовића у Храму Светога Саве у Краљеву

У суботу, 21. маја, након вечерње службе, у склопу циклуса предавања која се у Светосавском храму у Краљеву одржавају са благословом Епископа жичког Јустина, доцент Богословског факултета у Београду на катедри за библистику, др Ненад Божовић је одржао предавање на тему „Псалтир – књига молитве“.

Професор Ненад је након најаве протонамесника Александра Јевтића, говорио о Псалтиру и Псалмима. Сазнали смо, врло интересантно, да је Псалтир најцитиранији старозаветни спис у Новом Завету. Уједно, од најранијих времена Цркве, псаламски стихови су непрекидно и врло често присутни на свим богослужењима дневног круга. Свети Сава, у свом Типику Карејске испоснице, увиђајући значај и поштовање које Црква показује према појању псалама, заповедио је да Псалтир никада не престаје, док је Свети Јован Златоусти много пре њега, врло смело, говорио како је боље и да сунце зраке своје скрије неголи да се изгубе речи Давидове.

Псалтир се често доживљава као речи Давидове јер је цар Израиљски Давид написао најбројнију групу Псалама. Међутим, осим њега, Псалме су писали и Мојсије и Соломон, синови Корејеви и началници појачки, и Ездра, који је у седмом веку пре Христа објединио Псалме у зборник псалама који ће касније постати Псалтир. Узгред, Псалтир се може поделити на неколико различитих целина: на пет књига Псалама, на двадесет катизми и на стотину педесет псалама. По свом садржају се може поделити на:

  1. Јеврејски мудросно-моралне Псалме, у којима се псаламски осликава трагедија човека отпалог од Бога. Псалтир је дирљива слика истинског најдубљег покајања, али и рекапитулација целокупне историје Спасења.
  2. Пророчке Псалме, јер се у неким Псалмима прилично верно осликава најава доласка Христа.
  3. Молбене псалме – који су мољење наше из дубине душе за помоћ (нпр. 3. Псалам и 90. Псалам).

Господин Божовић нас је, између осталог, упознао са разним преводима Псалама на српски језик и са њиховим особеностима – са Даничићевим преводом који је настао на основу латинског језика и који одише високим поетским доживљајем живота, са савременим преводом Епископа Иринеја Ћирића, преводом блаженопочившег Епископа Атанасија, као и најновијим преводом на наш језик који је учинио проф. Драган Милин.. У богослужењима се најчешће користи превод Владике Атанасија.

На самом крају, драги предавач нас је позвао да у својим животима, на својим путевима спасења, почнемо да макар у малој мери читамо чудесне речи Давидове које благодаћу Божијом пружају утеху у срцима нашим.

Након предавања уследила је жива дискусија у оквиру које смо чули неколико значајних напомена о разним псаламским темама. Посебно упечатљиво је било тумачење стихова покајног Педесетог Псалма који је настао као покајни уздах Светог цара Давида након што је починио страшан грех убиства и прељубе.

После предавања, пријатељски разговор у пријатној атмосфери је настављен у просторијама Црквене општине Свети Сава…

Ђакон Стефан Милошевски